おやすみ
日付が変わって5時間半もたってしまったが
そんなことは気にしない
明日は14:00までには起きれるように頑張ろう
いい夢がみたい
昨日宣言した通り8:30に目を覚まし
暖房をつけようとした
そこで僕は思い出したのだった、、、
エアコンのリモコンが行方不明である事を
打刻をしなければ仕事に間に合わないので
暖房をつけることを諦め、眠いまま業務を開始した
寝る前にエアコンのリモコンを見つけて
明日こそは起きて暖房をつけたい
話は変わるが、今日の業務で20年入社のソフトウェア開発の人たちで研修があり、
15分程だが4人1組のグループに分かれて議論をする場が設けられた
ほとんどのグループが男子ばかり、もしくは女性が1人しかいない中
なぜか僕のグループだけ女性が3人で男は僕1人だった
多分名前が女っぽいから、女性ばかりのグループを作ろうとして
僕が入れられたのだと思っているが、実際のところは人材育成の人たちにしかわからない
何が言いたいかというと、珍しく会社の女性と話をしたということだ
入社してから会社の女性と会話をしたのは、入社直後に行った2ヶ月程度の研修を除けば
両手、もしくは片手で数えれる程度しかなく、これも全て研修の時の話だ
要するに半年に1回くらいある研修がなくなれば、僕は業務を進める上で一切女性と話すことがなくなるのだ
入社してから女性と出会いたいと思っている人はソフトウェア開発系の仕事にはつくべきではにという事ですね
ラフォジマ、早起き辞めるってよ
今日も今日とて二度寝して8:30に目が覚めた
それだでなく、日中眠過ぎて合計2時間も昼寝をしてしまった
0:00過ぎには寝てるはずなのなぜこんなに眠いのだろうか
寒さのせいだと仮定して、明日は暖房をつけて8:30に起き
目が覚めるのか確認してみようと思う
暖房をつけて目を覚ますことに成功したら、7:30にも起きれるか試してみよう
話は代わるが、このフカフカのスリッパは今日届いたものだ
最近寒いので、暖かいスリッパが欲しいと思い
Amazonを使用して2000円で購入した
僕も暖かいスリッパが欲しい!と思ったそこの君のためにリンクを貼ってあげました
どういたしまして
https://www.amazon.co.jp/gp/product/B09BN13R1Y/ref=ppx_yo_dt_b_asin_title_o00_s00?ie=UTF8&psc=1
早起き
昨日、0:00までに寝て7:00に起きるという目標を立てた僕は
7:30にアラームをセットして0:00に寝た
もちろん7:00に目が覚めることはなく、7:30に起きた
そして、言うまでも無く二度寝をして8:20に起きた
18歳頃までは早起きは得意で、どんな時間にでも
起きることができていたと思う
今でも予定があれば問題なく起きることはできるが、
予定もなく早く起きた場合は「眠い」と感じていればすぐに
二度寝をしてしまう
これは、僕が感覚的に寝れるだけ寝たほうが
健康的で体にいいと思っているからというのもあるが
単純に朝に弱くなってしまったのかもしれない
毎朝習慣的にする「何か」を見つけることができれば早起きを
することはできるのだろうか
とりあえず明日は7:50に頑張って起きてみよう
ブログを再始動
なんか色々な友達がブログをやるみたいだから
僕もブログを再開しようと思う
特に書くこともないから適当に目標でも立てよう
「平日7時、土日9時」
我ながらいい目標ができた
明日からこの目標に向かって頑張ろう
でもこの目標は
「平日前0時、土日前2時」
くらいしないと達成できなさそうだなぁ
ラフォヲ
オタ活(geek activity)
今朝、私は友人に
This morning I was woken up by my friend and
朝5:50分に起こされて握手会の会場へと向かった。
went to a hand shake event.
3時間20分前だというのにもかかわらず、
Even though it was 3hours and 20 minutes before the event
私と私の友人の前に会場にいる人が3人いた。
there were 3 people already waiting before us.
システムとしてはCDを買い、そこで握手券とトークを見るための
The system was like this. You buy a CD and you can get a handshaking ticket
優先席?みたいなやつの券がもらえるみたいだった。
and a ticket to watch the idol’s talk show.
会場はイオンモールで日曜日だったため、
The venue was at a shopping mall and it was Sunday so,
会場が開くのを待っている間、私は外国人の英語の先生や
while we were waiting until the venue opens I met my foreign English teacher,
塾の生徒、学校などの知り合いに出くわしてしまった。
students from my part time job, and friends from school.
私は「友人が良い優先席の券を得られるために駆り出されていた」と
I didn’t have the chance to say ”I came for my friend to get a good ticket number for the talk show”
弁解することもできずオタクだと勘違いされてしまったに違いない。
so I’m pretty sure that every one thought I’m a fan of that idol.
私は確かに最近アイドルのオタクになったが、グループが違うので
The truth is that recently I became a fan of an idol group but It’s not this one
解せないのであった。
so, It feels kind of weird